اللغة العربية والترجمة الآلية: المشاكل والحلول

أحد, 10/07/2018 - 12:54

اللغة العربية والترجمة الآلية

المشاكل والحلول

. د.أ محمد زكي خضر

الجامعة الأردنية

 

الخلاصة:

يهدف هذا البحث إلى إعطاء فكرة عن تطور الترجمة الآلية بين اللغات العالمية وآخر ما وصل إليه التقدم في هذا المجال؛ وخاصة في الترجمة الإحصائية.

يناقش البحث الوضع بالنسبة للترجمة الآلية من اللغة العربية وإليها، والمشـاكل التي تعاني منها؛ ومن ثم تبيان الخطوات التي ينبغي اتباعها للتقدم في هذا المجال.

تكون المعاجم والمصطلحات ركيزةً رئيسيةً في الترجمة كما تكون الذخيرة اللغوية حديثًا والعمليات الإحصائية عليها أجزاءً مهمة من مرتكزات الترجمة الآلية. لذلك فإن إعداد معجم عربي محوسب وذخيرة لغوية متعددة اللغات تعتبر خطوات هامة في طريـق تطـوير الترجمة الآلية من اللغة العربية وإليها. يتطرق البحث أيضا إلى مختلف جوانب الترجمة الآلية كالترجمة الفورية والترجمة متعددة اللغات والبرامج المساعدة للترجمة البشرية والترجمة بمساعدة الحاسوب وإلى وضع الترجمـة علـى شـبكة الإنترنيت. ويخلص البحث إلى إيضاح المشاكل التي تعاني منها الترجمة الآلية من اللغة العربية وإليها اليوم ويشير إلى الحلول الـتي تؤدي في المستقبل إلى الإفادة من الترجمة الآلية بنطاق واسع.

لقراءة البحث اضغط هنا